A, B, C, D, E og F keyptu sér tveggja vikna alferš hjį X. Um mįnuši fyrir brottför kom žó ķ ljós aš flugi žeirra mundi seinka og svo fór aš lokum aš ekki var lent į įfangastaš fyrr en um įtta klukkustundum eftir upphaflega įętlašan lendingartķma. A, B, C, D, E og F leitušu žvķ til nefndarinnar og fóru fram į afslįtt af verši feršarinnar. Nefndin rakti ķ įliti sķnu żmsar lagareglur sem til skošunar komu viš śrlausn mįlsins. Nišurstašan varš sś aš X bęri aš greiša ašilum samtals 24.000 kr. Var žį ašallega litiš til žess aš žeir gįtu ekki nżtt sér kvöldmat į hótelinu į komudegi, en fęši var innifališ ķ verši feršarinnar. Loks var žaš įlit nefndarinnar aš ķ sjįlfu sér hefši F veriš heimilt aš breyta flugįętlun meš žessum hętti en hins vegar gętti nokkrar óvissu um hugsanlegan bótarétt faržega sakir žess. Hins vegar žótti žaš ekki tęk nišurstaša aš feršaskrifstofan gęti breytt og stytt feršir įn žess aš nokkur afslįttur kęmi į móti.
X og Y keyptu sér tveggja vikna alferš hjį F. Um mįnuši fyrir brottför kom žó ķ ljós aš flugi žeirra mundi seinka og svo fór aš lokum aš ekki var lent į įfangastaš fyrr en um įtta klukkustundum eftir upphaflega įętlašan lendingartķma. X og Y leitušu žvķ til nefndarinnar og fóru fram į aš fį hįlfan dag feršarinnar (1/28 hluta) endurgreiddan, eša 16.031 kr. Nefndin rakti ķ įliti sķnu żmsar lagareglur sem til skošunar komu viš śrlausn mįlsins. Nišurstašan varš sś aš F bęri aš greiša X og Y 8.000 kr. Var žį ašallega litiš til žess aš X og Y gįtu ekki nżtt sér kvöldmat į hótelinu į komudegi, en fęši var innifališ ķ verši feršarinnar. Hins vegar var litiš til žess aš ekki varš séš aš žau X og Y hefšu kvartaš yfir breytingum į feršatilhögun fyrr en eftir aš heim var komiš. Loks var žaš įlit nefndarinnar aš ķ sjįlfu sér hefši F veriš heimilt aš breyta flugįętlun meš žessum hętti en hins vegar gętti nokkrar óvissu um hugsanlegan bótarétt faržega sakir žess.
Sęttir nįšust įšur en mįliš kom til śrlausnar nefndarinnar
Sęttir nįšust įšur en mįliš kom til śrlausnar nefndarinnar.
X keypti alferš af feršaskrifstofunni F. X varš svo fyrir žvķ aš slasast žegar sófi ķ hótelķbśš hans brotnaši og hann rak höfušiš viš žaš ķ vegginn. Varš X fyrir einhverjum óžęgindum vegna žessa og žurfti mešal annars aš foršast sterkt sólarljós vegna höfušhöggsins. Nefndin taldi aš alferšinni hefši veriš įbótavant aš žvķ leyti aš sófinn ķ ķbśš X hefši ekki veriš nęgilega traustur. Nefndin įleit žvķ aš F ętti aš veita X afslįtt, 15.000 kr., auk žess aš greiša beinan kostnaš X vegna óhappsins.
X tók žįtt ķ netuppboši į vegum feršaskrifstofunnar F og taldi sig hafa įtt hęsta boš, en um var aš ręša boš ķ tvö flugsęti. F hélt žvķ hins vegar fram aš boš X ķ sętin hefši aldrei borist sér og seldi žvķ öšrum ašila, sem įtti lęgra tilboš, sętin. X kvartaši vegna žessa og krafšist žess aš fį mismunin į verši flugsętanna og žvķ verši sem hann bauš ķ žau, endurgreiddan, enda vęri žaš tjóniš sem hann hefši oršiš fyrir vegna žessa. Ef ekki yrši fallist į žaš vildi hann fį sams konar flugferš og um hefši veriš aš ręša gegn greišslu žeirrar upphęšar sem hann bauš, eša 7.000 kr. vegna hvors sętis. Nefndin taldi ekki sżnt fram į aš X hefši oršiš fyrir svo miklu tjóni sem hann hélt fram en hins vegar hefši hann įtt hęsta tilbošiš ķ sętin og bęri F žvķ aš standa viš uppbošsskilmįlana gagnvart X.
Nefndin komst žvķ aš žeirri nišurstöšu aš varnarašili, F, ętti aš afhenda X tvö flugsęti meš sambęrilegum skilmįlum og um var aš ręša ķ uppbošinu gegn žvķ aš hann greiddi 7.000 kr. fyrir hvort sęti.
Śrskuršarnefnd um feršamįl
Įrsskżrsla śrskuršarnefndar Neytendasamtakanna (NS)
og Samtaka feršažjónustunnar (SAF) 2010
